ELE en la red: vocabulario

Tipo: Youtube: canal   Categoría: Recursos didácticos

Canal de YouTube de Tu escuela de español, en el que se encuentran vídeos para aprender español y para conocer cómo se vive en España. 
Tu escuela de español es la página web de Elena Prieto, profesora online de español para extranjeros, youtuber y creadora de materiales para aprender español.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

Diccionario que registra las variantes del español de América y España proporcionando sistemáticamente las referencias bajo forma de citas textuales comprobadas. Ya que, desde un punto de vista panhispánico objetivo, no hay motivo para considerar como normativas las formas peninsulares del castellano, se registran en igualdad de condiciones las diferentes palabras y expresiones usadas en los distintos países donde el español es lengua de comunicación corriente incluyendo los Estados Unidos.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

El DiLEA solo incluye locuciones nominales, adjetivas, pronominales, verbales y adverbiales. A diferencia de las locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras, todas las incluidas, excepto las pronominales, tienen significado léxico; dicho con otras palabras, expresan un contenido referido a alguna parcela de la realidad, del mundo. En esta primera versión del DiLEA solo figuran las locuciones verbales, exactamente contiene 6848, número provisional, pues las restantes clases de locuciones que forman el diccionario se irán incluyendo conforme se concluya su análisis. 

Abarcar solo determinadas clases de locuciones no es la única restricción que presenta el DiLEA. Las unidades recopiladas están comprendidas entre otros dos límites: pertenecer a la variedad del español hablado en España y tener un uso actual. La primera limitación implica que han sido excluidas locuciones específicas del español hablado en determinadas zonas del país y también las que son propias de las distintas variedades de la lengua existentes en América; de este modo, tocar el pirandó, ‘Escapar o salir huyendo, traer a orza, ‘Traer[le] a mal traer’, y aguantar vara, variante de aguantar mecha, ‘Soportar resignadamente una situación desagradable’, por ejemplo, utilizadas en el español hablado en Cataluña, Andalucía y México, respectivamente, no forman parte del conjunto recopilado en el DiLEA. Por otra parte, aunque es muy discutible el periodo de tiempo comprendido bajo el término actual, el cual, además, está estrechamente relacionado con la frecuencia de uso de las unidades lingüísticas, se ha procurado restringir las unidades que constituyen el diccionario al periodo comprendido entre los inicios del siglo XX y la actualidad, En consecuencia, se incluyen locuciones anticuadas, si bien están marcadas en relación con su escaso uso.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

Serie de veintiséis programas de treinta minutos de duración dedicada a la divulgación del uso del idioma emitidos por la televisión pública española en 2011 y 2012. Su objetivo era mostrar la riqueza del español, su variedad terminológica, el lado curioso de las palabras y las expresiones, el mestizaje lingüístico de nuestro país. Pretendía suscitar interés en el espectador mediante contenidos cercanos y conectados con la realidad mayoritaria. Cada programa tiene carácter monográfico (bosque, protocolo, animales, policía, belleza, amor, deporte, etc.). Hay dos programas especiales, dedicados al léxico de El Quijote y al de la Constitución de Cádiz de 1812. En el sitio web de RTVE se pueden ver todos los programas. Los vídeos tienes subtítulos.

Tipo: Blog   Categoría: Recursos didácticos Formación

Blog sobre la lengua española de Alberto Bustos, profesor titular de Didáctica de la Lengua en la Universidad de Extremadura.

El Centro Virtual Cervantes ofrece múltiples recursos y materiales relacionados con la enseñanza de ELE:
1. Materiales para la enseñanza/aprendizaje: 

  • Catálogo de voces hispánicas. El Catálogo ofrece muestras audiovisuales de las principales manifestaciones y variedades de la lengua española, procedentes de todo el mundo hispánico, junto a muestras de las principales lenguas originarias con las que la lengua española convive. 
    Las muestras van acompañadas de la transcripción de los textos, así como de información gráfica y textual sobre la lengua española y sobre su presencia en los territorios de los que proceden aquellas. 
  • Didactired. Sección semanal del CVC en la que se publican actividades dirigidas a profesores de español. También incluye actividades de reflexión para el profesor y técnicas para mejorar la práctica docente.
  • En sintonía con el español. Podcast que ofrece materiales para practicar y aprender español.
  • Historias de debajo de la Luna. Consta de entrevistas a estudiantes de español de distintas nacionalidades sobre los aspectos que les llaman la atención de España, las similitudes y diferencias entre su su cultura y la nuestra. También cada uno de ellos escribe un cuento sobre su cultura. Ésto vaa acompañado de sugerencias de explotaciones didácticas.
  • Lecturas paso a paso. Lecturas organizadas por niveles acompañadas de actividades.
  • Mi mundo en palabras. Material interactivo para aprender vocabulario de un modo lúdico, diseñado para niños de 7 a 9 años. 
  • Pasatiempos de Rayuela. Colección de actividades didácticas interactivas diseñadas para estudiantes y profesores de español.
  • Otros materiales. Colección de materiales interactivos para la presentación y práctica de determinados aspectos de la lengua española: los colores, la familia, los alimentos...
  • Refranero multilingüe. Selección de paremias españolas populares, principalmente refranes y frases proverbiales, con su correspondencia en varias lenguas. Los objetivos de este refranero son difundir el español a través de los refranes, facilitar la enseñanza/aprendizaje del español como lengua materna y extranjera, proporcionar un instrumento de consulta a los traductores y promover las investigaciones sobre la sabiduría popular.
  • Selección de actividades del AVE. En esta sección se publica periódicamente una actividad seleccionada de los materiales del Aula Virtual de Español. Van acompañadas de fichas para el profesor con sugerencias para ampliar y completar esa actividad. 

2. Bibliografía sobre ELE:

  • Biblioteca del profesor de español. Colección de recursos relacionados con la Didáctica del español como lengua extranjera, dirigida a profesores de español, examinadores, autores de manuales y materiales didácticos, formadores de profesorado y administradores educativos.
  • Biblioteca fraseológica y paremiológica . Su objetivo es "abordar los principales problemas que plantean las unidades fraseológicas en cuanto a recursos comunicativos desde diversas perspectivas teóricas, metodológicas y de aplicación práctica".

2. Información sobre manuales:

  • Reseñas de manuales de gramática del español . El principal objetivo del proyecto es ofrecer al profesor una visión general de los manuales disponibles que facilite una correcta toma de decisiones para enseñar nuestra lengua de la forma más precisa y clara en sus distintos contextos de aprendizaje.

Lista de correo en RedIris creada por la Fundéu BBVA donde se intercambian información, opiniones y experiencias relacionadas con el uso diario y actual de la lengua. En particular se habla de léxico; adecuación del uso a la norma, en ortografía, ortotipografía, gramática, sintaxis; adaptación al castellano de voces extranjeras, neologismos, etc.; manuales de estilo, como el Manual de español urgente, y recomendaciones para el correcto uso del español.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

Sitio web que presenta un breve manual dirigido a hablantes de inglés, y escrito en ese idioma, en el que se habla de pronunciación, gramática, conjugación, y se ofrecen listas de vocabulario.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

Sitio web que ofrece lecciones, actividades, tests, juegos, audios para el aprendizaje de todos los aspectos del español: gramática, vocabulario, pronunciación, comprensión lectora, comprensión oral, etc.

Tipo: Sitio web   Categoría: Recursos didácticos

1000 imágenes en la punta de la lengua es un sitio web interactivo sobre las expresiones idiomáticas en francés, inglés y español. El repertorio trilingüe propone más de 3000 expresiones clasificadas por temas. Cada expresión está integrada en un corto texto que indica su significado, y viene acompañada de un archivo audio numérico. Además, el sitio incluye ejercicios, juegos y pequeñas animaciones humorísticas que permiten descubrir el mundo fascinante de las expresiones idiomáticas.
Este material didáctico ha sido concebido para los cursos de inglés, francés y español como lenguas extranjeras y también para los cursos de traducción que se dan en los colegios de Quebec.