La Lengua Panhispánica

http://panhispanica.blogspot.com/

Blog que recoge información sobre política lingüística panhispánica, estatus de la lengua y de la enseñanza de e/le, actitudes, creencias hacia nuestra lengua, ideología lingüística.

 

Artículos

María Luisa Calero Vaquera, Universidad de Córdoba (España) incluye en el Boletín de Filología, Tomo XLV Número 2 del año 2010 (págs. 31 - 48) este trabajo para aportar que "se han dedicado ya numerosos estudios a la (¿inevitable?) presencia de carga ideológica en obras lexicográficas (de lo que se ocupa la Etnolexicografía) y, en menor medida, en tratados gramaticales (lo que hemos denominado Etnogramática). En este trabajo pretendemos completar esta mirada etnolingüística revisando un manual ortográfico de la segunda mitad del siglo XX (el Plan concéntrico de ortografía del inspector de enseñanza primaria Nicasio H. García) publicado en Montevideo en 1947 (2ª edición), donde es posible...
Leer más
Galina M. Gorenko, de la Universidad Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú (MGIMO), Rusia, incluye este trabajo en ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ В МГИМО ЖУРНАЛ № 1 (17) 2019 ("Revista/Diario de Ciencias Filosóficas") que "analiza la influencia que ejercen los procesos de la globalización y del regionalismo en la situación sociolingüística de las lenguas minoritarias que obtienen un valor especial como únicos y principales depositarios de la cultura nacional. Como las minorías nacionales empiezan a reclamar sus derechos lingüísticos, la comunidad internacional aborda el problema a todos los niveles: comunitario, nacional y regional. Se examina la situación lingüística en España que se...
Leer más
En la Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, vol. 9 nº 18 de 2019 se incluye este trabajo de Mónica Muñoz Muñoz, Universidad Autónoma de Zacatecas, México, "Las actitudes y creencias lingüísticas de estudiantes universitarios" en cuyo resumen explica que "el estudio de las actitudes y creencias lingüísticas toma fuerza en el contexto de la globalización. Por un lado, a partir de las actitudes y creencias se orienta el cambio lingüístico, se decide el aprendizaje de una segunda lengua y se ejerce la discriminación lingüística; por otro lado, el individuo trata de conciliar la defensa hacia la lengua materna y el concepto de éxito profesional basado en una lengua...
Leer más
En España empieza a hacérsele espacio al tema. El Instituto Español de Estudios Estratégicos (IEEE) (de España) divulga (21/03/19) a través de su Documento de Opinión 23/2019 este texto de Blanca Marabini San  Martín que "desarrolla el concepto de «glotopolítica», su evolución y el porqué de su necesaria inclusión en el estudio y el análisis de los conflictos. Se estudian para ello tres casos de implicación del uso de la lengua en los enfrentamientos políticos: la lengua como elemento movilizador, el idioma como factor multiplicativo y el valor de la lengua como herramienta de resolución de conflictos"....
Leer más
Aunque resulta más una nota noticiosa que un artículo académico se incluye este trabajo firmado por Flavio Crescenzi, de Las Nueve Musas Ediciones, por su contenido glotopolítico y la necesidad de tener que insistir en estas realidades que no tienen eco sino entre especialistas investigadores. 
Como dice el primer párrafo de este trabajo: "la Gramática descriptiva de la lengua española fue una obra publicada en 1999, que la RAE incluyó en su colección Nebrija y Bello. Dirigida por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, esta gramática se presentó como una obra colectiva, amplia y de múltiple acceso. La participación argentina, si bien no fue numerosa, fue sin...
Leer más
A pesar de tratarse de un trabajo publicado hace ya casi una década, en esta oportunidad se incluye este texto de María de Los Ángeles García Aranda de la Universidad Complutense de Madrid incluido en el Boletín de Lingüística XXII/33, 2010. 
"En este artículo se analizan algunas de las nomenclaturas del español presentes en publicaciones bilingües del siglo XIX con el fin, por un lado, de confirmar el éxito de la ordenación temática en la adquisición de vocabulario de segundas lenguas y, por el otro, de contribuir con la elaboración de una
historia de los diccionarios del español y también de otras...
Leer más
Luciano Campetella, del CER / UNS-CONICET, en el marco de las VIII Jornadas Internacionales de Filología y Lingüística y II de Crítica Genética "Las lenguas del archivo" realizadas en junio de 2017 por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata, en Argentina publica este artículo que resume de la siguiente manera:
"Además de una intervención política sobre el espacio urbano, la designación de la ciudad de Bahía Blanca como “polo de desarrollo” regional por parte de los gobiernos de facto de la autodenominada Revolución Argentina (...
Leer más
En las Actas del III Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas: en camino hacia el plurilingüismo organizado por la Universidad Nebrija (España), en junio 2016, se incluye este trabajo de Mª Mar Boillos Pereira, de la Universidad del País Vasco (EHU) y Alberto Rodríguez Lifante de la Universidad de Alicante para proponer que "la Lingüística de Corpus (LC) ha adquirido una gran relevancia en el ámbito de Segundas Lenguas. Su aplicación se ha manifestado principalmente en tres áreas: el uso de corpus textuales (CT) para la elaboración de materiales de L2; la utilización de CT como recurso para la enseñanza-aprendizaje de lenguas, y la construcción...
Leer más
En Polis, Revista Latinoamericana nº 38 de 2014, editada por el Centro de Investigación Sociedad y Politicas Públicas (CISPO), de la Universidad de Los Lagos, en Chile, se incluye un trabajo de Paola Vargas Moreno en el que plantea que "el presente documento describe y analiza cuáles son y cómo se transforman las relaciones entre el Estado ecuatoriano -haciendo énfasis en el gobierno de Rafael Correa- y la Universidad Intercultural Amawtay Wasi (UIAW), como institución articulada a la organización social indígena, a propósito de la configuración de la educación superior intercultural y la construcción de la interculturalidad como discurso...
Leer más
Alejandra Cebrelli de la Universidad Nacional de Salta, en Argentina, incluye este trabajo en la revista Mediaciones, vol. 14 (nº20), año 2018 y en el resumen plantea que "en este documento se presentan los estudios sociolingüisticos que se abordan en las principales universidades de Argentina, nucleadas desde la Universidad de Buenos Aires -UBA- y centro de investigación, con el objetivo de destacar las focalizaciones teóricas y metodológicas orientadas desde esta rama de estudios en la situación lingüística del país, en el cual el español comparte territorio con las lenguas de los pueblos originarios y con otras lenguas migrantes. El cuerpo del estudio aborda la sociolingüística desde tres enfoques:...
Leer más
Jorge Hernán Herrera Pineda y Claudia Elizabeth Ortiz Ruiz, de la Universidad del Quindío, Colombia, publican este trabajo en la revista Cuestiones de Filosofía Vol. 4 Núm. 22 (2018), para sostener que "este artículo de reflexión problematiza la didáctica de las lenguas extranjeras desde una inquietud filosófica-intercultural para contextos mayoritaria e históricamente monolingües como el latinoamericano. Inicialmente, se describen los rasgos de colonialidad latentes en el enfoque que el Marco Común Europeo de Referencia asume para tratar la interculturalidad. Seguidamente, se realiza un análisis crítico-filosófico de los desafíos que la interculturalidad enfrenta en América Latina en el...
Leer más
Alfonso Zamorano Aguilar publica en la Revista Tonos Digital (de estudios filológicos) número 36 de enero 2019, el trabajo "La obra gramatical como fuente de ideologías en historiografía de la lingüística" cuyo resumen es:

"El presente artículo aborda las relaciones entre gramática e ideología. Esta se puede abordar desde un nivel intralingüístico (doctrina teórica) o extralingüístico (claves socio-histórico-culturales). El objeto específico de este trabajo es el nivel intralingüístico. Para ello, se emplea como marco metodológico la historiografía lingüística interna y externa (en la línea de Brekle 1986) y...
Leer más
En enero 2019, el trabajo "Lengua y nación. El Diccionario Argentino de Tobías Garzón (1910)" de Daniela Lauría, Instituto de Lingüística FFyL-UBA / Conicet (Argentina), se re divulga a través de la página Glotopolitica.com. La introducción dice lo siguiente:

"Esta comunicación forma parte del proyecto de investigación de doctorado “Entre el Centenario y el Bicentenario de la Revolución de Mayo: continuidades y discontinuidades de la producción lexicográfica monolingüe en la Argentina”, cuyo objetivo general es profundizar el estudio discursivo e histórico de las ideas sobre el lenguaje en la Argentina a través del...
Leer más
En The Journal of the Students of the Ph.D. Program in Latin American, Iberian and Latino Cultures, Jorge Alvis, uno de los candidatos en el CUNY, entrevista a José del Valle. Para leer la entrevista publicada el 12 de mayo de 2017, click aquí
Leer más
En la revista Anuario de Glotopolítica, a propósito de la celebración de la I Jornadas nacionales de lingüística y gramática española, entre el 1 y 2 de noviembre de 2018 en la Ciudad de Buenos Aires, Angelita Martínez, de la UNLP, publica este trabajo cuya introducción es la siguiente: 

"Desde los inicios de la disciplina Sociolingüística (el estudio del lenguaje en su contexto social), el cambio lingüístico ha sido uno de los...
Leer más
"Los estudios postcoloniales le han prestado especial atención a la representación de la lengua del “otro” en la narrativa. Estas investigaciones han arrojado luz sobre los distintos tipos de estrategias representacionales que se utilizan para representar esa alteridad lingüística y que van, desde la simple glosa, a la definición de voces dentro del propio cuerpo del texto, la explicación, la traducción directa o, incluso, solo el contexto (Tymocko 1999; Bassnett y Trivedi 1999; Cronin 2006). El presente trabajo se propone enumerar las estrategias representacionales a las que se somete a la lengua “otra”, en estecas o a la lengua árabe, en la narrativa española de ficción escrita por mujeres durante el...
Leer más
En la Revue d'Idéologies linguistiques Circula, nº 6, pags. 18-44, redivulgado a través del Anuario de Glotopolítica, Felix Tacke, de la Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, en Alemania sostiene que "el objetivo de este trabajo es analizar el discurso crítico-ideológico que caracteriza una parte considerable de los artículos de opinión publicados por Rudolf Ortega bajo el epígrafe Brou de llengua en la nueva edición catalana del periódico español El País. Aunque es la primera vez que El...
Leer más
Al parecer, tras la celebración del III Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, en 2017, en Hannover, resulta evidente que el tema ha tenido eco. Con el lema "Paseo por los laberintos disciplinarios del latinoamericanismo y el hispanismo" el pasado 27 de abril 2018, en Berlín se llevó a cabo la I Jornada sobre Glotopolítica de la cultura en la que se sigue dando un paso más en torno a la trascendencia de este enfoque de investigación en el estudio de la cultura que se expresa en nuestra lengua.

...
Leer más
Aunque es un trabajo no disponible, es decir, el acceso está limitado al pago de 25 euros + taxes, Carla Amorós Negre y Emilio Prieto de los Mozos incluyen en la revista Language Problems & Language Planning, vol 41, Issue 3, 2018, págs. 245-264 otro aporte:

"El proceso globalizador ha traído consigo una reestructuración en todos los niveles, un cambio profundo en la manera en la que se distribuyen los recursos y el poder (político, económico, cultural, comunicativo, etc.). En este sentido, en el ámbito lingüístico, la difusión y hegemonía internacional de unas pocas lenguas e identidades...
Leer más
El trabajo de Ferreira Martins, Viviane publicado en la revista Onomázein, núm. 33, junio, 2016, pp. 174-188 Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, sostiene que "una política lingüística es siempre reflejo de políticas institucionales macroeconómicas y culturales. La difusión y enseñanza de lenguas extranjeras aparecen insertadas en el amplio planeamiento de las políticas públicas y lingüísticas de los diversos países. El Mercosur como un movimiento político, económico y social de creación de un bloque regional conlleva la elaboración de políticas lingüísticas para facilitar la integración entre los países miembros. En este contexto fueron establecidas como lenguas oficiales del...
Leer más
José del Valle y Laura Villa publican en la Revista da abralin, vol. 4, nº 1 e 2, p. 197-230, de dezembro de 2005 este trabajo, en español, con el siguiente resumen en portugués:

Este artigo descreve as políticas espanholas para promover o status do espanhol como uma língua valiosa, com especial atenção à sua promoção no Brasil. Salienta-se a conexão entre essas políticas lingüísticas e os interesses geoestratégicos da Espanha, e analisam-se algumas das falhas nos argumentos que legitimam o valor do espanhol.

A pesar de los casi trece años pasados, resulta muy interesante para quienes se interesen en el tema glotopolítico. El...
Leer más
Ana Inés Heras Monner Sans, "del Instituto para la Inclusión Social y el Desarrollo Humano IRICE/CONICET, reflexiona sobre el uso de un marco de trabajo que combina etnografía y sociolingüística para el estudio de procesos locales y su vinculación con la política pública. Estas reflexiones le permiten ponderar tanto la necesidad como la factibilidad de usar dicho enfoque combinado".

En la publicación argentina Observatorio Social, nº 25 de diciembre de 2009, la autora plantea que "la etnografía es la disciplina que se propone interpretar las tramas de sentido -explícitas o implícitas- producidas por...
Leer más
Vía blog de Gesvin (en Linkedin)
Leer más

La Glotopolítica

Publicado en La Lengua Panhispánica el 14/01/2018

En 2016, Santiago Cifuentes crea esta presentación que da luces de un enfoque que cada vez toma más fuerza pero que a pesar de haber estado desarrollándolo no he podido acceder sin dinero o con becas.


En la revista 'tica', Káñina vol. 41, núm. 2 (2017), de la Universidad de Costa Rica, María Florencia Rizzo resume que "el propósito de este artículo es examinar, desde el enfoque teórico de la Glotopolítica, el papel asignado a la prensa escrita en el marco de la política lingüística panhispánica que ha implementado España en las últimas décadas, a través del análisis de uno de sus dispositivos fundamentales: los Congresos Internacionales de la Lengua Española (CILE). Estos acontecimientos son organizados principalmente por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española para reflexionar y debatir la agenda pública del...
Leer más