Diálogos ELE

https://dialogosele.com/

Blog creado por Sandra Iglesia e Isabel Gibert, profesoras de ELE y formadoras de profesores del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Rovira i Virgili de Tarragona.

Artículos en Diálogos ELE

Parece que actualmente ya nadie duda de que la enseñanza-aprendizaje de una lengua está estrechamente relacionada con su cultura. Sin embargo, en múltiples ocasiones seguimos planteando la docencia de la lengua desvinculada de su cultura. Tal vez sea porque no nos detenemos a reflexionar en profundidad sobre lo que esto significa.

¿Qué es la cultura? ¿Es la pragmática cultural? ¿Es la literatura, la historia, el arte, el cine vinculados a la lengua que se está enseñando o aprendiendo? ¿Cómo marca la lengua y la cultura la forma en la que comprendemos el mundo? Todas ellas son preguntas de difícil respuesta que han dado y siguen dado mucho de qué hablar. Pero no es el objetivo de esta entrada detenerse en su...

Leer más

Al igual que durante el período de adquisición de la lengua el aprendiz va formando su «interlengua», también deberá ser consciente de lo que podríamos denominar «período crítico sociocultural»

Brown, 1980

El aprendizaje de una nueva lengua de alguna manera representa la construcción de un nuevo yo. Como dice Brown (1980): “Al igual que durante el período de adquisición de la lengua el aprendiz va formando su «interlengua», también deberá ser consciente de lo que podríamos denominar «período crítico sociocultural».

Teniendo esto en cuenta, el docente debería focalizar la enseñanza de la lengua y la cultura meta no solo en los aspectos cognitivos, sino también en los emocionales, algo que...

Leer más

Entre las competencias clave que se le piden al docente de ELE están la competencia pragmática, en la que se convierte en comunicador cultural; la competencia sociocultural, en la que se convierte en divulgador cultural; y la competencia intercultural, en la que se convierte en mediador cultural.

Lo que nos ocupa en esta entrada es la competencia intercultural. Atienza (1997:101) afirma que “la conciencia de interculturalidad, la alteridad, supone aceptarse como ser cultural e históricamente construido, cuya identidad es susceptible de evolución permanente…”. Guilherme (2000:297) enfatiza de esta competencia “la capacidad de interactuar eficazmente con individuos de culturas que reconocemos como diferentes de la...

Leer más

¿DELE o SIELE?

Publicado en Diálogos ELE el 24/11/2019

No nos cabe la menor duda de que existe un número importante de personas que estudian nuevas lenguas por el reto que supone desarrollar una nueva competencia comunicativa para poder conocer otras gentes y culturas.
Sin embargo, a pesar del placer que esto nos pueda producir, el mundo es cada vez más competitivo y muy a menudo nos vemos obligados a demostrar con un certificado nuestro nivel de lengua y, así, poder acceder a nuevas oportunidades académicas o laborales.
El Instituto Cervantes, en nombre del Ministerio de Educación de España, creó en 1988 el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE). El DELE permite certificar seis niveles diferentes de español según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (A1, A2, B1, B2, C1 y C2). Los exámenes...
Leer más

Cuéntanos un poco sobre tus inicios como profesora de español, ¿qué o quién te llevó a acercarte a esta profesión?

Después de haber empezado diferentes carreras científicas sin acabarlas, decidí estudiar Lenguas y Literaturas Modernas en la Universidad de Roma. Tuve la suerte de conocer a profesores maravillosos que hicieron que me enamorara más del español y de la literatura española. Además, empecé a trabajar en Roma en una pequeña academia de idiomas y, al ver cómo mis estudiantes aprendían, sentí una satisfacción inmensa. Gracias a esta experiencia de seis meses, decidí que la enseñanza era lo mío y empecé a hacer cursos de formación en el Instituto Cervantes para poder profundizar mis conocimientos.

... Leer más

Cuéntanos un poco sobre tus inicios como profesora de español, ¿qué o quién te llevó a acercarte a esta profesión?

Mi madre era maestra y siempre me gustó la enseñanza, así que decidí apuntarme a la universidad y me gradué como Psicopedagoga. Más adelante me inscribí a los cursos para poder ser examinadora de los exámenes para la obtención del DELE, comprendí que enseñar mi idioma me gustaba más todavía. Así fue cómo terminé matriculándome al Máster en enseñanza de español como lengua extranjera.

Cuando comenzaste...

Leer más

Casi todas las redes sociales permiten crear grupos, aunque no siempre de la misma manera. Por una parte están Facebook (orientada a un público general) y LinkedIn (orientada exclusivamente al segmento laboral) que permiten crear grupos de una forma similar. Por otra parte tenemos dos redes sociales muy diferentes, Instagram y Twitter, que permiten crear grupos a través de etiquetas o hashtags. Todas ellas nos pueden ser de gran utilidad para trabajar la cohesión de grupo y motivar a los alumnos.

Pero, ¿qué podemos hacer exactamente con estos grupos? Crear grupos puede resultar extremadamente eficaz en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras, ya que permite que nuestros estudiantes se relacionen entre ellos, con estudiantes de otros centros o con hablantes...

Leer más